O día que marcharon, despois de comer, deiteime no sofá e pechei os ollos.
O seguinte que fixen foi abrir os ollos, e de socato… ¡xa é xoves! ¡Vaites! ¡Que
falta nos facía a todos descansar!
Collo o ordenador e póñome a recompilar as primeiras ideas para as crónicas,
á vez que Sandra me lanza vía Talk
ideas para reorganizar o blog da asociación. Escribo as crónicas dos dous
primeiros días nun momento —as emocións aínda están moi a flor de pel, e as
palabras saen practicamente soas— pero chega un momento no que a inspiración di “ata aquí chegamos, maja”. Abandono
entón —por un período máis longo do que contaba— a narración da irmandade 2013
e entro no Facebook. Xa están subidas as primeiras fotos, e comezo a agregar a
algúns amigos do Jumelage que aínda
non tiña na rede social.
Entón fálame Justine polo chat, nun español tan bo que non podo evitar
pensar “¡Será posible! ¡Uns tanto e
outros tan pouco!”. Cóntame que a viaxe en barco foi moi tranquila, e que
ninguén se mareou. Dime que a seus pais lles gustaron moito os regalos que lles
mandou a miña familia e di que está desexando que vaiamos a Bretaña. “¿Y ya estás preparada para volver al
trabajo?”, pregunto de broma, “NOOOOOOOOOO!!!!”,
contesta ao momento. ¡Acabóuselle o bo!
Máis tarde, tomando un xeado no Malecón con Lucía, cóntolle do que me
estivera falando Justine. “Eu tamén falei
con Virginie”, di Lucía, “¿E sabes
que? Fai un rato pareceume ver pasar a Margot e a Mathilde en bici”, di
toda convencida. “¿Pero non marcharan
para A Coruña?”. “Si, pero ao mell…
¡Mira aí vai Thibaut! ¡¡¡Thibaaaaaaut!!!”, berra.
E, efectivamente, Thibaut, Margot, Mathilde, Philippe e Elise, os cinco en
bicicleta, páranse ao noso lado, sorrindo. “Oh,
¿pero vós non marcharades xa?”, preguntamos sorprendidas. “Nos marchamos mañana para Coruña, y después
vamos a Santiago, a las fiestas”, explica Philippe —nese momento, ¿quen se
podía imaxinar que as festas de Santiago se cancelarían por semellante
traxedia?—.
Cando rematei coas crónicas, sentín que aínda me quedaban cousas por dicir,
que aínda non tiña rematado o traballo.
Foi por iso que abrín una nova folla de Word e seguín escribindo. O que liches
ata aquí é unha especie de “epílogo” da Irmandade 2013, unha
simple crónica dun par de sucesos que tiveron lugar unha vez finalizou a viaxe
deste ano, e que me pareceron interesantes de narrar.
O que tés a continuación, non é nada diso. Trátase dunha opinión
complemente persoal e parcial do que significou para min a semana de
convivencia entre as dúas culturas. Falando dende o corazón, poño en palabras
unhas cantas ideas e sentimentos que agardo sexan compartidas, senón por
todos, si pola maioría de vós:
A irmandade enriquécenos dun xeito que que só alguén que o viva dende dentro podería chegar a entender. |
Logo de varios días dende a súa partida, a nostalxia polos momentos con
eles é aínda máis forte, pero coas novas tecnoloxías, é case imposible sentir que se foron. En menos dunha
semana, eses corenta franchutes
entraron na nosa vila, nas nosas casas e nas nosas vidas. Foron días de moito
movemento, aproveitamos os anacos de bus para durmir o que non se podía durmir
polas noites, e coñecemos algúns dos mellores lugares da nosa xeografía entre
sesta e sesta.
Pero iso non foi o máis destacable da irmandade, nin de lonxe. O mellor foi
a xente. Estar con eles, as gargalladas cando nós confundiamos o passé composé co imparfait, ou eles soltaban un “Oh…
¡putain!” ao non conseguir acabar a frase en castelán. Coñecelos,
intercambiar opinións, falar dos nosos gustos —¿a quen se lle ía pasar pola
cabeza que tiñan a súa propia versión do “Spider-cerdo”?—,
comparar ámbalas dúas sociedades, pasear e bailar con eles como faríamos con
calquera outro amigo. Iso é o que eu destaco desta Irmandade 2013.
“Coma con calquera outro
amigo” porque,
definitivamente, xa os consideramos como a uns amigos máis.
Non son capaz de decidir cales son os ingredientes que fan que a irmandade
teña éxito, que é o que consegue unir a estes dous pobos tan distintos —e tan similares ao mesmo tempo—; pero oxalá que se sigan conservando outros quince anos
máis. E é que esta irmandade contribúe a ampliar a nosa compresión de culturas e
ideoloxías diferentes, e enriquécenos dun xeito que só alguén que o viva dende
dentro podería chegar a entender.
É por iso que é tan importante seguir tirando dela, seguir contando co
apoio dos gobernos e, máis aínda, con persoas que a organicen, a enchan de vida
e animen á xente a embarcarse nestas viaxes. Porque a supervivencia das irmandades é
básica para seguírmonos mellorando e contribuíndo a esa fermosa idea da Europa
dos pobos.
María Melle Goyanes
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire